• الإقامة في الفنادق لمدة 3 ليالٍ
• الإفطار المفتوح في الفندق 3 مرات
• العشاء المفتوح أو قائمة محددة 3 مرات في الفندق
• النقل بسيارات فاخرة (يتم تقديم السيارة حسب عدد الأشخاص)
• جولة بالقارب في جولاكوفا
• جولة بالقارب في داليان
• جولة بالقارب في نهر أزماك
• الرحلات المحيطة المذكورة في البرنامج
• خدمة البحث الاحترافية
• زجاجة ماء داخل السيارة
• ضمان الجولات السياحية
• التأمين السياحي الإلزامي حسب القانون السياحي رقم 1618
• الإفطار في اليوم الأول كما هو محدد في البرنامج
• العشاء في اليوم الأخير كما هو محدد في البرنامج
• المشروبات المأخوذة مع جميع الوجبات
• الغداء
• جميع التنظيمات الإضافية المحددة
• جميع النفقات الشخصية
• رسوم الدخول إلى المتاحف والمواقع الأثرية (ينطبق على البلديات والشركات الخاصة.)
• بطاقة المتحف (صالح للمتاحف التابعة لوزارة الثقافة والسياحة.)
اتفاقية حزمة الرحلات
اتفاقية المبيعات عن بعد
المدفوعات
يجب دفع 100٪ من رسوم الحجز عند التسجيل. عند وجود حجوزات برصيد مستحق، ستنطبق الشروط الواردة في الجدول أدناه. في حال عدم إجراء المدفوعات المذكورة في المواعيد المحددة، سيتم إلغاء الحجز. في هذه الحالة، يتم فواتير 35٪ من إجمالي تكلفة الإقامة كتعويض عن التراجع للمستهلك بواسطة ماليتور.
{payment_list}
في خيارات الدفع في الفندق، يقبل الضيف أن يدفع الرصيد المتبقي له، عند دخول الحافلة في الجولات الداخلية، وعند تسجيل الوصول إلى الفندق، بالمبلغ المتبقي بالكامل نقدًا أو عبر تحويل مصرفي. وإلا فإن حقه في تقديم الخدمة الانتظام محجوز.
المادة 1 الموضوع
موضوع هذه الاتفاقية هو تحديد حقوق والتزامات الأطراف وفقًا لقوانين حماية المستهلك واللوائح ذات الصلة بشأن المبيعات عن بعد، فيما يتعلق بعمليات الحجز التي يقوم بها المشتري من خلال موقع البائع أو المزود الإلكتروني أو عبر مركز الاتصالات لإجراء الحجز على المنتج/الخدمة الموصوفة أدناه.
يقبل المشتري أن يكون البائع أو المزود قد قدم له معلومات مسبقة واضحة ومفهومة على الإنترنت بما في ذلك اسم البائع أو المزود، العنوان الصريح، الهاتف، معلومات التواصل الأخرى، الخصائص الأساسية للمنتج المعروض للبيع، الأسعار الشاملة الضرائب، وشروط الدفع وغيرها. كما يقر المشتري أنه قد تم إعلامه عن كيفية استخدام حقه في التراجع، كيف يمكنه تقديم الشكاوى والاعتراضات إلى الجهات المختصة، وما إلى ذلك. وبهذا يُعتبر المشتري قد وافق وشهد على الحجز والاتفاق.
معلومات البائع أو المزود: الإسم: ماليتور السياحة والتجارة المحدودة (يشار إليه في الاتفاقية باسم ماليتور). العنوان ومعلومات الاتصال الرسمية تم توضيحها بوضوح في الجزء العلوي.
المادة 2 الأحكام العامة
2.1 يقر المشتري بأنه قد اطلع على خصائص المنتج أو الخدمة المطلوب، والأسعار وظروف الدفع بجانب جميع المعلومات الأولية ذات الصلة. يجب دفع كامل مبلغ الحجز عند التسجيل. في حال عدم دفع المبلغ بالكامل، لن يتم إجراء الحجز. ومع ذلك، إذا تم إجراء الحجز دون دفع كامل القيمة لأي سبب من الأسباب، فإن المستهلك يكون مسؤولًا عن كامل مبلغ الحجز اعتبارًا من تاريخ التسجيل. إذا تم دفع مقدار أقل من رسم الحجز، فإن ماليتور تحتفظ بحق إلغاء الحجز، وتطالب جميع الأضرار الناجمة عن الإلغاء من المستهلك. تم إجراء عملية الشراء مع علم المستهلك بهذا الوضع.
2.2 يتحمل البائع أو المزود المسؤولية إذا كانت الخدمة موضوع الاتفاقية معيبة.
2.3 لا يتحمل البائع أو المزود المسؤولية إذا كانت الخدمة موضوع الاتفاقية تُستخدم من قبل شخص آخر غير المشتري، ولم يقبله هذا الشخص.
2.4 من أجل تنفيذ الخدمة موضوع الاتفاقية، يجب أن تكون النسخة الموقعة من هذه الاتفاقية قد وصلت إلى البائع أو المزود، وأن يتم السداد من خلال طريقة الدفع المقررة. لا يمكن أن يقدم المشتري أي ادعاء بأن الاتفاقية ليست ملزمة له لأنه لم يوقعها، حيث تكون كل المسؤولية عليه، وهو ملزم بدفع المبلغ الكامل للاتفاق. وجود الاتفاق في البريد الإلكتروني المعطى من قبل المشتري يُعتبر كافيًا، ولا يمكن للمشتري الادعاء بعدم استلام الاتفاق أو عدم قراءته.
2.5 بعد تنفيذ الخدمة، في حال تم استخدام بطاقة ائتمان المشتري من قبل أشخاص غير مصرح لهم بطريقة غير قانونية، أو إذا لم تدفع المؤسسة المصرفية أو المالية المبلغ للموفر، فإن المشتري يكون مسؤولاً عن الأضرار الناجمة.
2.6 في الجولات الخارجية، يتم تحصيل الرسوم المحددة بالعملات وجهة السفر. يقوم المشتري بدفع الرسم الجولات بنفس العملة المحددة. إذا أراد الدفع بعملة مختلفة، فيمكنه القيام بذلك وفقًا لسعر الصرف الذي حددته البائع. في الحجوزات ذات الرصيد المستحق، إذا كانت هناك مدفوعات مستحقة بعملات مختلفة، يجب إجراء الدفع وفقًا لسعر صرف النظام الحالي المحدد من قبل البائع في يوم الدفع.
المادة 3 الخدمات التي لا يمكن استخدام حق التراجع عليها
ماليتور هو وسيط بين المزود والعميل. وفقًا لطبيعة الخدمة المبيعة من قبل مزود الخدمة، لا يوجد حق للتراجع وفقًا للوائح. يتم تحصيل جميع الرسوم من العميل. يوافق العميل على ذلك ويدفع مقابل الخدمة. لا يمكن إلغاء الحجز المدفوع خلال فترات الحجز المبكر، أو خلال فترات الأعياد (مثل رأس السنة الجديدة، العطلات، الخ). ومع ذلك، إذا حصل العميل على تأمين لتأكيد الإلغاء خلال فترة الحجز المبكر وموقفه مستحق للإلغاء، فسيتم إجراء المعاملات وفقًا للشروط المنصوص عليها في المادة 10. يعلم العميل ويقبل ذلك عند شراء الخدمة. في الحجوزات التي تحتوي على إشعار "لا يمكن الإلغاء"، لا يمكن تقديم تأمين إلغاء. لن يتم إجراء أي تغييرات أو استرداد للرسوم. في حال تم شراء خدمات النقل (مثل الطائرات، الحافلات، التحويلات) بجانب الإقامة، فلن يتم استرداد رسوم النقل.
المادة 4 المعلومات
وفقًا للمادة 6 من اللوائح، يجب على العميل التحقق من نموذج المعلومات الخاصة بالشراء التي تشمل جميع المعلومات المتعلقة بالتاريخ، السعر، المنتج، المفهوم الخ عند عملية شراء الحجز من خلال الموقع الإلكتروني ومركز الاتصال. في حال عدم إجراء هذه التحققات وعدم إقرارها ديجيتال، فإن المسؤولية تقع على البائع. تحافظ الملاحظات الإلكترونية المسجلة.
المادة 5 الإلغاء - التراجع - التغييرات
يحتفظ البائع أو المزود بحق إلغاء الاتفاقية في حال حدوث قوة قاهرة تمنع بدء الخدمة أو استمرارها على الرغم من بذل كل العناية الممكنة. يجب إخطار العميل بذلك في أقرب وقت ممكن. في هذه الحالة، لا يحق للعميل الحصول على تعويض. في هذه الحالات، يجب على البائع أو المزود إعادة المبلغ الذي حصل عليه من الشخص أو المؤسسة التي حصل منها على الخدمة. لا يمكن أن يتحمل أي مسؤولية عن أي مبلغ لم يستطع استرداده.
5-1 يجب على العميل إبلاغ البائع بأي طلبات لإلغاء أو تغيير الحجز كتابة.
5-2 يمكن لوكالة السفر إلغاء الرحلة قبل 3 أيام من تاريخ المغادرة بسبب عدم اكتمال العدد المطلوب من الركاب أو بسبب قوة قاهرة، وفي هذه الحالة ليس للعميل حق التعويض.
5-3 يحق للعميل استرداد المبلغ بالكامل حتى 30 يومًا قبل بدء الرحلة.
5-4 في حال رغبة العميل في إلغاء أو تغيير حجز داخلي لأسباب غير القوة القاهرة اعتبارًا من 29-15 يومًا قبل موعد الرحلة، فإنه يلتزم بدفع 30% من أجور الرحلة، و50% إذا كان الطلب قبل 15-7 يومًا، وفي حالة 7 أيام أو أقل قبل موعد الرحلة، يجب دفع كامل المبلغ إلى ماليتور. لا توجد حقائق إلغاء، استرداد أو تغيير في الحجز الذي تم إجراءه قبل 7 أيام أو أقل من بداية الخدمة.
5-5 يلتزم العميل بدفع 50% من أجور الرحلة إذا قدم طلب إلغاء أو تغيير قبل 29-15 يومًا من بداية الرحلة، ويدفع المبلغ بالكامل إذا كان أقل من 15 يومًا. لا توجد حقائق إلغاء، استرداد أو تغيير في الحجز الذي تم إجراءه قبل 7 أيام أو أقل من بداية الخدمة.
5-6 في الرحلات الخارجية، لا يتحمل ماليتور أي مسؤولية عن رفض التأشيرات أو عدم تجهيزها. في حالة إلغاء الرحلة، تظل شروط الإلغاء من المادة 5-5 سارية. لا يمكن استرداد أي مبالغ عن رسوم التأشيرات المرفوضة أو التي لم يتم الحصول عليها.
5-7 إذا رغب العميل في إلغاء منتج تم شراؤه خلال فترة التخفيضات دون تأمين على إلغاء، فإنه يوافق على اتباع شروط الإلغاء. ويكون ملزمًا بدفع المبلغ الكامل للخدمة وفقًا لشروط الإلغاء.
5-8 إذا رغب العميل في تغيير تاريخ منتج "حجز مبكر" تم شراؤه خلال فترة التخفيضات لأي سبب، فإنه يوافق على أن تغيير الحجز سيتم بموجب الأسعار الحالية بدون تخفيض.
5-9 إذا طلب العميل تغيير تاريخ الخدمة المشتراة، سيتم إجراء التغيير وفقًا للأسعار الحالية عند إجراء عملية التغيير. يوافق العميل على دفع الفرق في الأسعار إذا كان هناك فرق بين السعر السابق والسعر الحالي.
5-10 إذا تم إلغاء الخدمة المشتراة لأي سبب، يمكن للعميل الاحتفاظ بالمبلغ المدفوع. سيتم الاحتفاظ بالمبلغ للعميل "محتفظًا". يمكن للعميل استخدام المبلغ المحتفظ به في وقت مختلف ومع رحلة مختلفة. في حالة استخدام العميل للمبلغ المحتفظ به، إذا كان هناك فرق في السعر، يوافق على دفع الفرق. إذا رغب في إجراء حجز بمبلغ أقل، فإن الفائض المحتفظ به سيظل محفوظًا باسم العميل.
5-11 إذا لم يُخطر العميل وكالة السفر في حال غيابهم عن الرحلة، فإنه يحق للوكالة إلغاء جميع الحجوزات خلال 24 ساعة. في هذه الحالة، لا يتم استرداد أي مبلغ للعميل.
5-12 اسباب القوة القاهرة: الأحوال الجوية السيئة، عوائق الطريق، الإضراب، الإرهاب، الحرب، احتمالية الحرب، المسائل التقنية الغير متوقعة التي تمنع بدء الرحلة أو استمرارها، تُعتبر حكومة الطرفين.
5-13 يمكن لوكالة السفر إلغاء الجولات المنصوص عليها قبل 3 أيام من بداية الرحلة كليًا أو جزئيًا في الحالات التي تراها ضرورية. كما يمكن تغيير ترتيب زيارة المواقع المضمنة في البرنامج ذاته. إذا لم يقبل العميل هذه التغييرات والإلغاءات، فيحق له إلغاء حجزه واستعادة المبلغ المدفوع بالكامل. في هذه الحالة، لا يحق للعميل الحصول على تعويض.
5-14 تُحترم العملة والمبلغ المدفوع في حال طلب العميل إلغاء أو تغيير حجزه. سيتقبل العميل فرق الأسعار وفرق العملات في حال طلب التغيير. في حالة إلغاء أو استرداد، سيتم استرداد المبلغ المدفوع بنفس العملة.
5-15 سيتم استرداد المبلغ المدفوع للعميل خلال 7-14 يوم عمل وفقًا لنوع الدفع الذي تم. لا يمكن للعميل طلب استرداد بطريقة مختلفة عن طريقة الدفع الأصلية. عن المدفوعات بالتقسيط عبر البطاقة، تكون الوكالة غير مسؤولة عن عوائد التقسيط.
المادة 6 الحقوق والالتزامات المتبادلة
6.1 يتعين على البائع أو المزود إبلاغ العميل كتابة بأي إشعارات إلغاء في أقرب وقت ممكن.
6.2 يتم تأكيد شروط هذه الاتفاقية، التي تم التوقيع عليها أثناء التسجيل، من قبل العميل. المشتري والمشترين مسؤولون بشكل مشترك وتضامني عن دفع قيمة الاتفاقية. يعلم المشتري أنه يمثل جميع المشاركين الذين يسجلهم بنفس الشروط.
6.3 إذا ادعى العميل أن الخدمة التي اشتراها تحتوي على عيب ورفض قبولها، يجب عليه أن يُخطر البائع أو المزود بموقفه بشكل كتابي وإثبات هذا العيب. خلاف ذلك، يُعتبر قد قبل الخدمة واستخدمها. لا يتم استرداد المبلغ. يتم تحصيل كامل المبلغ.
6.4 يُعتبر أي ظرف طارئ مثل الكوارث الطبيعية، الحرب، الإرهاب، الإضرابات أو أمر آخر غير متوقع يعيق أو يفرض على أحد الطرفين أو كلاهما الوفاء بمسؤولياتهم حسب الاتفاق، قوة قاهرة. في حال تأديتها، يجب على الطرف المعني إبلاغ الطرف الآخر كتابة.
6.5 يجب على البائع أو المزود الوفاء بالتزاماته في الوقت المحدد. إذا لم يتمكن البائع أو المزود من الوفاء بالتزاماته، فإنه يمكن للمستهلك إلغاء الاتفاق. في حالة الإلغاء، يجب على البائع أو المزود إعادة جميع المدفوعات خلال 14 يومًا من استلام إشعار الإلغاء.
6.6 قبل إبرام الاتفاق، يجب الحصول على موافقة صريحة من المستهلك على أي اضافة للفواتير بخلاف الأصل المسبق للاتفاق.
6.7 يمكن لمواطني تركيا الدخول إلى جمهورية شمال قبرص التركية بجواز سفر أو بطاقة هوية. إذا تم الدخول بجواز سفر، قد تحدث مشاكل عند الدخول لاحقًا إلى اليونان، لذا يوصى بالدخول باستخدام الهوية التركية.
المادة 7 الخصوصية
المعلومات المقدمة من قبل المشتري والبيانات التي تم تقديمها إلى البائع أو المزود للمدفوعات لن تتم مشاركتها مع أطراف ثالثة، إلا إذا كان هناك واجب إداري/قانوني. لا يتم حفظ معلومات بطاقة الائتمان، بل تستخدم فقط عند إجراء المعاملة المالية مع البنوك ذات الصلة ويتم مسحها بعد توفير الإذن. تم التحذير والتوجيه وفقًا لقوانين حماية البيانات الشخصية.
المادة 8 معلومات حول المدفوعات عبر بطاقة البنك
أ) لا يقوم البائع أو المزود بأي شكل من الأشكال بإجراء عمليات البيع بالتقسيط.
ب) الأسعار الممنوحة للمشتري هي أسعار مقدمة، وجميع المدفوعات المقسطة هي ضمن الطلب الشخصي من عملاء البنوك المختلفة، ولم يتم تطبيق أي عمولة.
ج) يجب على المشتري إبلاغ البنك بشأن أي طلبات متعلقة بالسداد المسبق، والتقليص أو أي طلبات أخرى.
د) في حال تم إلغاء الخدمة المدفوعة من خلال بطاقة ائتمان المشتري لأي سبب، سيقوم البائع أو المزود بإعادة المبلغ مرة أخرى إلى بطاقة المشتري. لا تقتصر مسؤولية البائع أو المزود على ذلك، ويتم تسوية جميع المسائل من بين البنك والمشتري.
هـ) تتطبق حملات البنك والشروط المتعلقة بالإلغاء على جميع عمليات الشراء عبر بطاقات الائتمان.
و) ستُتبع الإجراءات القانونية في حال حدوث أي إلغاء متعلق بالخدمة.
المادة 9 المحكمة المختصة
بخصوص جميع المنازعات الناشئة عن هذه الاتفاقية، فإن جميع المحاكم التركية المختصة بشؤون المستهلك ولجان الشكاوى المعينة بموجب القانون تكون ذات صلاحية. يمكن للعملاء تقديم شكاواهم واعتراضاتهم إلى السلطات المختصة التي حددتها الوزارة.
المادة 10 معلومات حول حزمة تأمين الإلغاء
حزمة تأمين الإلغاء لحجز المبكر؛ سارية عند الحجز لحجوزات تصل إلى 30 ليلة وأقل من 30000 ليرة تركية (باستثناء رسوم النقل).
10.1 يمكن للعملاء الذين اشتروا حزمة تأمين إلغاء الحجز قبل 72 ساعة من موعد الدخول إلغاء حجزهم دون أي خصومات أو شروط.
10.2 لا تشمل حزمة تأمين إلغاء الحجز تغييرات في التاريخ أو الاسم على نفس المنتج.
10.3 يتم شراء حزمة تأمين إلغاء الحجز خلال 3 أيام من تاريخ الحجز.
10.4 المبالغ المدفوعة من حزمة تأمين إلغاء الحجز غير قابلة للاسترداد.
10.5 جميع الحجوزات للطيران المتعلقة بإقامة فندق يتم استبعادها من حزمة تأمين الإلغاء وتخضع لشروط من شركة الطيران.
10.6 حزمة تأمين الإلغاء لحزم الجولات تمكن العميل من الإلغاء أو تغيير أي حجز تحت حزمة الجولات حتى 72 ساعة قبل بدء الرحلة دون أي سبب، واسترداد جميع المبالغ المدفوعة.
المادة 11 الأحكام العامة
11-1 للعميل الحق في أخذ حقيبة واحدة لا تتجاوز 50 سم × 70 سم ووزن 15 كجم في الرحلات الجوية، ويكون مسؤول عنها.
11-2 لا يُسمح بأشياء خطرة، كالأدوات الحادة أو المواد القابلة للاشتعال، بدون إذن كتابي واضح من الوكالة.
11-3 في حالة فقدان أو تلف الأمتعة، إذا كان ذلك بسبب الإهمال الجسيم من قبل موظفي وكالة السفر، سيتم تعويض العميل وفقًا للقيمة الواردة.
11-4 لا تشمل الخدمة المشتراة إجراءات وخدمات الحصول على التأشيرات. ويتحمل العميل مسؤولية توفير جميع متطلبات التأشيرات والأوراق الرسمية.
11-5 في حالة رفض التأشيرات، تتحمل الوكالة أي مسؤولية. لا يمكن استرداد أي مبلغ خاص بتكاليف التأشيرات المرفوضة.
11-6 قد يتم إبلاغ إلغاءات الرحلات من قبل وكالة السفر بشكل فردي لكل عميل أو من خلال إعلان في صحيفتين بتوزيع عال.
11-7 في حال حدوث أي تغييرات خلال الرحلة بعد البدء، تكون وكالة السفر مسؤولة.
11-8 إذا ادعى العميل أن الخدمة المشتراة معيبة، يجب عليه الإبلاغ عنها بشكل كتابي.
11-9 فهم الشروط المذكورة في الاتفاق أمر ضروري لضمان حقوقهم القانونية.
11-10 يجب على جميع العملاء الذين لا يحملون توقيعًا في الاتفاق، قبول جميع المسؤوليات المتبعة فيما بينهم.
11-11 تتواجد الوكالة كوسيط بين العملاء والأطراف الأخرى مؤكدة عدم مسؤوليتها عن أي تأخيرات أو مشاكل خلال النقل.
11-12 في حالات القوة القاهرة أو التغيرات غير المتوقعة، لا تتحمل الوكالة أي مسؤولية.
11-13 تطبق قوانين التجارة القائمة على جميع الأمور غير المنصوص عليها في الاتفاق.
تم إعداد هذه الاتفاقية من نسختين وتوقيعها من الأطراف. وقد اتفق الأطراف على ما تم ذكره مع تحديد المسؤوليات.
شكاوى خدمة معيبة: يتم التوجه إلى لجنة التحكيم TÜRSAB.
يحق للعميل الاعتراض خلال 24 ساعة من تسلم الاتفاقية.