FENOMEN UZAK ISTOK BALI I PHUKET TUR
SINGAPUR AVIO DRUŠTVO
9 NOĆI SMESTAJ U HOTELU
BANGKOK (2) – PHUKET (3) – SINGAPUR (1) – BALI (3)
-Ekonomskim klasama avio karte za letove avio kompanije Singapurske avio kompanije na relaciji Istanbul HL – Singapur HL – Bangkok HL // Denpasar HL – Singapur HL – Istanbul HL i usluge u avionskom okviru,
-Avio karte za letove sa redovnim saobraćajem Singapur HY na relaciji Phuket – Singapur i Singapur – Bali (pravo prtljaga 15 kg)
-Avio karta lokalnih avio kompanija za relaciju Bangkok – Phuket (pravo prtljaga 15 kg.)
-Aerodromske takse i usluge,
-Naknada za usluge agencije,
-Ukupno 9 noćenja sa doručkom u odabranoj kategoriji hotela,
-Transferi od aerodroma do hotela i nazad, kao i između gradova,
-Usluge vodiča na srpskom jeziku,
-TURSAB profesionalno odgovorno osiguranje
-Trošak za izlaz iz zemlje
-Cena e-vize za Indoneziju
-Putno zdravstveno osiguranje (20 evra)
-Svi troškovi u hotelu i lične troškove
-Ekstra izleti i ture koje može organizovati vodič, a koje su navedene/nije navedene u programu
-Ručak i večera
Ekstra ture i aktivnosti
Povoljni paket ekstra ture -A-: umesto 405 €, 300 €!
Uključene ture u paket:
-Ulaznice za muzeje i arheološka nalazišta i/ili gradske ulaze, ukoliko je navedeno "uključeno" u ekstra turama
-Fenomeni Bangkoka tur (85 evra)
-Rajska reka Chao Praya & Asiatique ture sa svetlima (45 evra)
-Tura po noćnim marketima Bangkoka sa večerom (50 evra)
-Tura po Phi Phi ostrvu sa ručkom (85 evra)
-Tura po James Bond ostrvu sa ručkom (85 evra)
-Tura po zalasku sunca Phuket (55 evra)
(U paketima ekstra tura deca uzrasta 0-2 godine su besplatna, 3-12 godina 250 evra).
ILI/ILI (Napomena: Gosti koji žele mogu kupiti oba paketa)
Povoljni paket ekstra ture -B-: umesto 395 €, 310 €!
Uključene ture u paket:
-Ulaznice za muzeje i arheološka nalazišta i/ili gradske ulaze, ukoliko je navedeno "uključeno" u ekstra turama
-Tura po balineškim ikonama sa ručkom (85 evra)
-Uluwatu hram i tura po tropskom Bali plaži sa ručkom – predstava Kecak uz zalazak sunca (85 evra)
-Mistična Bali tura sa ručkom (85 evra)
-Tura po singapurskim ikonama (55 evra)
-Sentosa ostrvo & Nacionalni voćnjak & Orchard Mall tura (85 evra)
(U paketima ekstra tura deca uzrasta 0-2 godine su besplatna, 3-12 godina 250 evra).
OPŠTI USLOVI
1- Opšti uslovi su neodvojiv deo turističkog programa i ne mogu se razmatrati nezavisno od njega.
2- Ukoliko nije obezbeđena dovoljna participacija za putovanje; Organizator može otkazati putovanje do 21 dan pre datuma polaska. U tom slučaju, informacije o otkazivanju će biti dostavljene putniku. Celokupan iznos putovanja će biti vraćen putniku. U vezi sa povratkom dodatnih usluga kupljenih van putovanja; unutrašnji letovi kupljeni putem organizatora biće vraćeni putniku, dok za usluge viziranja i putničkog zdravstvenog osiguranja, ukoliko je zahtev za vizu podnet, ove usluge se smatraju korišćenim i ne mogu se vraćati. Ako putnik ima unutrašnji let kupljen nezavisno od organizatora, u slučaju otkazivanja putovanja od strane organizatora, putnik ne može zahtevati povrat novca od organizatora. Putnik unapred prihvata sve finansijske i emocionalne gubitke koji mogu proizaći iz otkazivanja putovanja, a organizator ne može biti odgovoran za to.
3- Ukoliko nije obezbeđena dovoljna participacija za putovanje, organizator zadržava pravo da u dobroj nameri ne otkaže putovanje. U tom slučaju, zbog pojedinačnog pružanja usluga može se obezbediti samo prevoz do/do aerodroma za putnike.
OTKAZIVANJE I PROMENA
4- Putnici imaju pravo na otkazivanje bez kazne ukoliko obaveste organizatora pisanim putem do 30 dana pre datuma polaska. Ako dođe do otkazivanja putovanja u razdoblju manjem od 31 dana do datuma polaska, putnik mora platiti kaznu u iznosu od 50% troškova putovanja, a ukoliko putnik otkaže putovanje 15 dana ili manje pre datuma polaska, mora platiti celu cenu putovanja kao kaznu. U slučaju otkazivanja, uslovi povrata dodatnih usluga kao što su unutrašnji letovi, vizne usluge, putničko zdravstveno osiguranje mogu se menjati u zavisnosti od perioda otkazivanja, pa je potrebno unapred tražiti informacije o povraćaju. Organizator ne može preuzeti odgovornost za povrat dodatnih usluga.
USLUGE VOĐENJA I EKSTRA TOURS
5-Ekstra ture se organizuju od strane lokalnog agenta sa minimalno 10 učesnika. Ako nije obezbeđena dovoljna učestvovanje, turu može biti nemoguće sprovoditi ili cene i sadržaji ekstra tura mogu varirati. Pored toga, dani i sati tura mogu se menjati od strane vodiča u zavisnosti od otvorenosti ili zatvorenosti muzeja, arheoloških mesta i vremenskih uslova. Tokom dodatnih tura putnicima mogu pratiti različiti vodiči.
6- Vozila dodeljena za ekstra ture su namenjena isključivo putnicima koji su uplatili te ture.
7- Panoramski gradski tura uključuju opšti prikaz gradova i obezbeđeni su u trajanju od maksimalno 2-3 sata. Ove ture ne uključuju ulaze u muzeje ili arheološka mesta i mogu se otkazati ukoliko lokalne vlasti ne dozvoljavaju ulaz ili ako su zatvoreni putevi zbog određenih aktivnosti. Organizator ne može biti odgovoran za neizvršenje pomenutih tura usled vremenskih uslova.
8- U zavisnosti od broja učesnika, zatvoreno ili otvoreno stanje muzeja, vodič može da izmeni datume ekstra tura. Ovaj uslov važi i u slučaju promena letova.
9- Ekstra ture su opcione i nisu obavezne. Putnici koji ne žele da učestvuju na ekstra turama, smatraju se da su pristali sačekati u odgovarajućem odmoru na putu. Ovi putnici će biti prebačeni u prvi dostupni odmaralište dok se dodatne ture ne završe i biće vraćeni na mesto gde su ostavljeni.
10- Za ture koje se sprovode čamcima, važno je napomenuti da ne bi trebalo jesti teške obroke neposredno pre ukrcavanja i ne bi trebalo konzumirati veliku količinu tečnosti. Putnici sa tegobama u stomaku, leđima, vratu ili trudnice treba da obaveste vodiča o svom stanju.
INFORMACIJE O LETOVIMA
11-Organizator deluje kao posrednik između putnika i avio kompanije, a u slučaju eventualnih sporova primeniće se relevantni propisi turskog zakonodavstva, kao i Haga i Varšave.
12- Mogući su odlozi ili promene vremena letova na redovnim ili privatnim letovima. Organizator je obavezan da obavesti putnike o ovim promenama u najkraćem roku. Putnik prihvata rizik da može doći do promena ili otkazivanja letova prilikom kupovine putovanja.
13- Deca uzrasta 0-2 godine plaćaju samo taksu za aerodrom.
14- Prema pravilima avio kompanija, povratni letovi kupljeni na osnovu odlaznog leta će biti otkazani ukoliko se povratni let ne iskoristi.
15- Proses prihvatanja i ukrcavanja putnika za letove je obavezan i putnici moraju da obave ove procese lično, bilo na aerodromu, na šalterima avio kompanija ili online putem njihovih web sajtova pre leta.
16- Zakašnjenja poslednjeg minuta i promene vrata za ukrcavanje na letove će biti oglašeni na aerodromu i prikazani na informacijskim panelima. Ove informacije bi trebalo da prate putnici lično.
17- Organizator ne preuzima odgovornost za putnike koji ne budu prisutni na aerodromu u vreme kada su navedeni za check-in i boarding ili koji ne izvrše ove postupke na vreme, kao i za one koji se registruju, a zatim ne ukrcavaju na let. Troškovi za novi povratni avion i transfer na lokaciju su odgovornost putnika.
18- Opšta težina prtljaga za letove iz Turske je 20 kg. Ova težina može varirati zavisno od avio kompanije i zemlje u koju se putuje. Ukoliko postoje unutrašnji letovi u destinaciji, maksimalna težina prtljaga može biti smanjena na 15 kg. Višak težine i troškove određuje avio kompanija, a organizator ne može biti odgovoran za to.
19- Putnici koji žele da unaprede avio karte koristeći svoje milje (poslovna ili prva klasa) može to učiniti u zavisnosti od dostupnosti nakon kupovine karte. Garancija za milje ne postoji za svaku let. Proverite da li su karte za program u razredu koji omogućava unapređenje.
20- Neki avio prevoznici mogu naplatiti dodatne troškove za ishranu i online check-in usluge.
DRUGA PITANJA
21- Organizator neće preuzeti odgovornost za bilo koju promenu ili otkazivanje koje gost izvrši direktno sa hotelom. U tom slučaju važe uslovi otkazivanja od strane organizatora.
22- Ukoliko su imena hotela navedena samo sa kategorijama ili je ponuđeno više opcija za istu destinaciju, organizator će obavestiti putnika 48 sati pre polaska.
23- Tokom specijalnih perioda kao što su sajmovi, kongresi, koncerti, događaji, sportski turniri itd. hoteli mogu biti udaljeniji od navedenih lokacija. Organizator će obavestiti putnika 15 dana pre datuma putovanja.
24- Prilikom registracije za kupljeno putovanje, putnik treba da unese pravilno informacije o imenu, datumu rođenja i broju pasoša. Avio karte će biti izdane na osnovu ovih informacija. Troškovi usled grešaka u informacijama mogu se naplatiti putnicima.
25- Da biste koristili svoj mobilni telefon u inostranstvu, pre nego što napustite Tursku, proverite sa svojim provajderom da li je vaš uređaj omogućен za korišćenje u inostranstvu.
26- Vreme za check-in kod hotela je 15:00, a vreme za odjavu je 12:00.
27- Organizator će proslediti zahteve vezane za sobu (viši kat, blizina zajedničkih prostora, pušačka/non-pušačka soba, tip kreveta) hotelu. Organizator će se potruditi da odabrane sobe budu u skladu sa željama putnika, ali zavisi od dostupnosti u hotelu, tako da organizator ne može garantovati ispunjenje tih zahteva.
28- Doručak koji se nudi u hotelima može se razlikovati od uobičajenih bogatih doručaka u turskoj kuhinji. Obično se služi kontinentalni doručak koji uključuje puter, džem, hleb i čaj/kafu sa ograničenim izborom i može se poslužiti u posebnom salonu za grupe.
29- U nekim slučajevima može biti dostupan ne samo dvostruki krevet nego i dupla soba. Mnogi hoteli u Evropi nude sobe sa dva kreveta koji se mogu spojiti prema potrebi.
30- Politika odeće za decu i dodatne krevete može se razlikovati od hotela do hotela u zavisnosti od tipa sobe.
31- Svi dodatni kreveti i kreveti za bebe se obezbeđuju na zahtev i u zavisnosti od dostupnosti hotela i zahteva se odobrenje hotela.
32- Kapacitet dodatnog kreveta ili kreveta za bebe u sobi je maksimalno 1.
33- U trokrevetnim sobama postoji primena dodatnog kreveta, a krevet koji je dodeljen trećoj osobi je manji od standardnih kreveta. Trokrevetne sobe se sastoje od jednog velikog kreveta i jednog dodatnog kreveta. Dodatni kreveti su sastavljeni od kreveta koji se sklapaju ili sofa kreveta. Putnici u trokrevetnim sobama ili rezervacijama sa decom su obavešteni da prihvataju moguće skučenosti i tip kreveta zbog dodatnih kreveta.
34- Ako putnici pogrešno unesu broj dece koja će boraviti sa odraslima prilikom rezervacije hotela, relevantni hoteli mogu naplatiti dodatne troškove. Odgovornost za netačne informacije leži na putniku.
35- U rezervacijama sa 2 odrasle osobe i 1 detetom, može postojati nedostatak posebnog kreveta za dete. Cene za decu važe samo kada dete boravi uz odrasle. Popusti za decu važe isključivo za "jednog jedinog" u starosnoj grupi koja prati dve odrasle osobe.
36- Promena kursa tokom dana se odražava na cene u TL. Kurs koji važi u trenutku plaćanja je relevantan. Dodatni zahtevi i neki dodatni troškovi (mini bar, peglanje itd.) u hotelu biće naplaćeni dodatno. Ovi troškovi ne uključuju se u cenu prilikom kupovine već se plaćaju direktno hotelu tokom boravka.
37- Neke države imaju specifične primene lokalnih poreza, turističkih taksi ili sličnih. Svi ti porezi se naplaćuju od gostiju na ulazu ili izlazu iz hotela.
38- Udaljenosti putovanja naznačene u programima su bazirane na kartama. Vremena putovanja mogu varirati zbog saobraćaja, vremenskih uslova, geografske pozicije zemlje koja se poseduje, radova na putevima itd.
39- U slučaju nužnosti ili kada je to potrebno, organizator može promeniti redosled gradova kao i glavni avio prevoznik, a da se pritom ne menja sadržaj programa.
40- Putnici su odgovorni za svoje lične stvari, torbe, prtljag, pasoše/identifikacione dokumente, a organizator ne preuzima odgovornost za izgubljene/kadene stvari. Troškovi prilikom pronalaska zaboravljenih stvari i njihova dostava se naplaćuju vlasniku predmeta.
41- Putnici koji učestvuju u turama su obavezni da imaju svoje putničke zdravstvene osiguravajuće police i sve lekove i izveštaje o zdravstvenim problemima.
42- U slučaju dodatnih troškova, od gostiju može biti traženo da prilikom prijema u hotel dostave identifikaciju/ličnu kartu i kreditnu karticu ili gotovinu kao depozit. Povrat depozita se vrši između hotela i gosta, a organizator ne interveniše.
VIZA I PASOŠ
43- Za T.C. državljane ne postoji vizni režim.
44- Putnici moraju imati pasoš važeći najmanje 6 meseci nakon datuma završetka putovanja.
45- Prilikom prelaska granice, pasoš mora imati najmanje 2 prazne stranice za pečate ulaska/izlaska.
46- Izuzetak od vize za ulazak u zemlju ne znači automatski da ulazak/izlazak neće biti odbijen; granična policija može da odbije ulazak, a organizator ne snosi odgovornost za to, već je odgovornost putnika.
47- Strani državljani ili oni sa dvojnom državljanstvom koji planiraju putovati koristeći drugi pasoš trebaju direktno da se obrate relevantnim konzulatima kako bi se informisali o viznim procedurama; u suprotnom, organizator ne snosi odgovornost za eventualne posledice.
48- Zbog oštećivanja ili nepropisnog izgleda pasoša (pocepanih, iscedjenih itd.) može doći do problema u granicama; preporučuje se da se pasoš obnovi. U suprotnom, odgovornost leži na putniku.
49- Putnici mlađi od 18 godina koji putuju sami ili sa samo jednim od roditelja mogu biti zamoljeni da prikažu zajednički saglasnost od oba roditelja prilikom ulaska/izlaska iz zemlje, stoga se savetuje da roditelji budu pažljivi po ovom pitanju.