ФЕНОМЕН ДАЛЬНІЙ СХІД ТУР БАЛІ І ПХУКЕТ
AVIASINGAPUR
9 НІЧНИХ НОЧІ У ГОТЕЛЯХ
БАНКОК (2) – ПХУКЕТ (3) – СИНГАПУР (1) – БАЛІ (3)
-Регулярні рейси Singapore Airlines з маршрутом Стамбул HL – Сінгапур HL – Бангкок HL // Денпасар HL – Сінгапур HL – Стамбул HL економ-класом і харчуванням на борту,
-Регулярні рейси Singapore HY з рейсами Пхукет – Сінгапур та Сінгапур – Балі (ваговий ліміт 15 кг),
-Авіаквиток місцевих авіаліній між Бангкоком та Пхукетом (ваговий ліміт 15 кг),
-Аеропортові збори та плати за послуги,
-Витрати на послуги агентства,
-Проживання в обраному готельному класі на 9 ночей з сніданком,
-Трансфери аеропорт – готель – аеропорт та міжміські трансфери,
-Послуги гіда українською мовою,
-Страхування професійної відповідальності TURSAB
-Плата за виїзд за кордон
-Вартість електронної візи в Індонезію
-Страхування подорожуючих (20 євро)
-Усі екстра витрати на готелі та особисті витрати,
-Додаткові тури та екскурсії, що можуть бути організовані гідом, зазначені/незазначені в програмі,
-Обіди та вечері
Додаткові тури та активності
Вигідний пакет додаткових турів -A-: 405 € замість 300 €!
Тури, що включені в пакет:
-Вхідні квитки на музеї та археологічні місця та/або міські входи, зазначені як "включені" в додаткових турах
-Тур феноменами Бангкока (85 євро)
-Тур по річці Чао Прайя з освітленням та Азіатик (45 євро)
-Тур по нічним ринкам Бангкока з вечерею (50 євро)
-Тур на острів Пхі Пі з обідом (85 євро)
-Тур на острів Джеймс Бонда з обідом (85 євро)
-Тур на захід сонця в Пхукеті з вечерею (55 євро)
(У додаткових турах діти віком 0-2 роки безкоштовно, 3-12 років - 250 євро.)
АБО (Примітка: бажаючі можуть купити обидва пакети)
Вигідний пакет додаткових турів -B-: 395 € замість 310 €!
Тури, що включені в пакет:
-Вхідні квитки на музеї та археологічні місця та/або міські входи, зазначені як "включені" в додаткових турах
-Тур з обідом по іконам Балі (85 євро)
-Тур по храму Улувату з обідом та тропічним пляжем на Балі – шоу танців Кекак на заході сонця (85 євро)
-Тур по містичному Балі з обідом (85 євро)
-Тур по іконам Сінгапуру (55 євро)
-Тур по острову Сентоза та Національному саду Орхідеї та ТЦ Orchard (85 євро)
(У додаткових турах діти віком 0-2 роки безкоштовно, 3-12 років - 250 євро.)
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
1- Загальні умови є невід’ємною частиною туристичної програми та не можуть бути розглянуті незалежно від програми туру.
2- Якщо не буде забезпечено достатню кількість учасників для поїздки; Турагентство має право анулювати тур за 21 день до дати виїзду. У такому випадку інформація про анулювання буде передана гостю. Загальна вартість туру повертається гостю. Що стосується повернення додаткових послуг, придбаних поза туром; Якщо внутрішні авіаперельоти були придбані разом із туром, вони також будуть повернені гостю, послуги візового оформлення та медичне страхування, якщо оформлення візи було зроблено на ім’я гостя, не підлягають поверненню, оскільки ці послуги були використані, у разі якщо заявка на візу не була подана, віза та медичне страхування також будуть анульовані і повернення оплати буде здійснене. Якщо гість придбав внутрішні авіаперельоти у іншого постачальника послуг незалежно від туру, у разі анулювання туру, гість не може вимагати повернення жодної суми від Турагентства. Гість заздалегідь погоджується з усіма фінансовими та моральними втратами, які можуть виникнути внаслідок анулювання туру, і Турагентство не несе відповідальності.
3- Якщо не буде забезпечено достатню кількість учасників для поїздки, Турагентство має право проявити добру волю і не анулювати тур. У цьому випадку надання екскурсовода для гостя матиме місце лише для трансферу в/з аеропорту для міжнародного рейсу.
Анулювання та зміни
4- Гості мають право анулювати тур без штрафу, повідомивши Турагентство в письмовій формі не пізніше, ніж за 30 днів до дати виїзду. У разі, якщо залишилося менше 31 дня до дати початку поїздки, гість може анулювати тур, сплативши 50% вартості туру. Якщо до дати початку поїздки залишилося 15 днів або менше, гість може анулювати тур, сплативши повну вартість як штраф. У разі подання запиту на анулювання, умови повернення плати за внутрішні авіаперельоти, візові послуги, медичне страхування та інші додаткові послуги можуть змінюватись залежно від терміну анулювання, тому рекомендується уточнити інформацію заздалегідь. Турагентство не може гарантувати повернення плати за додаткові послуги.
Екскурсії та додаткові тури
5- Додаткові тури проводяться місцевими агентствами за умовами участі мінімум 10 осіб. У разі недостатньої кількості учасників, екскурсії не будуть проводитися, або ціни та зміст додаткових екскурсій можуть змінюватись. Крім того, дні та години проведення турів можуть бути змінені гідом залежно від відкриття/закриття музеїв та археологічних пам’яток, а також погодних умов. Під час додаткових екскурсій учасників можуть супроводжувати різні гіди.
6- Транспорт, наданий для додаткових турів, призначений тільки для тих гостей, які придбали ці тури.
7- Панорамні екскурсії, що входять до пакета туру, є загальним оглядом міст і проводяться з автобуса з супроводом гіда, не включаючи вхід до музеїв і археологічних пам’яток, що займає не більше 2-3 годин. Панорамні екскурсії, а також інші заплановані тури, можуть не бути проведені у разі, якщо місцеві органи влади заборонять проведення, або якщо дороги закриті з будь-яких причин, або ускладнені погодними умовами. Деякі тури можуть бути проведені за рахунок використання громадського транспорту або пішки, якщо місця закриті для заїзду автотранспорту.
8- Наш гід може змінити дні дель екскурсій залежно від кількості учасників, закриття музеїв та археологічних місць. Це також стосується можливих змін у розкладі польотів.
9- Додаткові тури є добровільними та не є обов’язковими. Пасажири, які не бажають брати участь у додаткових турах, вважаються такими, що погоджуються чекати в зручному відпочинковому пункті уздовж шляху. Ці пасажири будуть висаджені в наявному відпочинковому пункті перед початком додаткового туру та забрані з того ж місця після його завершення.
10- Під час турів, що проводяться на швидкісних катерах, важливо дотримуватись певних правил: не вживати важку їжу та не пити велику кількість води перед самою посадкою на катер. Гості з проблемами шлунка, спини, шиї або вагітні повинні повідомити про це своїм гідам.
Щодо польотів
11- Турагентство є посередником між пасажиром та авіакомпанією, і в разі суперечок застосовуються відповідні положення чинного законодавства Туреччини, а також Гаазька конвенція та Варшавська конвенція.
12- На регулярних та чартерних рейсах можуть бути затримки або зміни часу рейсу. Турагентство зобов'язане повідомити про ці зміни в найкоротші терміни. Пасажир погоджується з ризиком зміни/анулювання часу рейсу, купуючи поїздку.
13- Діти віком від 0 до 2 років сплачують лише податки аеропорту.
14- Згідно з правилами авіакомпаній, у разі, якщо не використано зворотний рейс, авіакомпанія скасовує повернення рейсу, якщо вартість квитків була придбана як гніздо.
15- Заходи для реєстрації на рейси з літаком та посадки є персональною справою пасажира, і ці дії зобов'язані виконати пасажири перед рейсом на аеропортах, через стійку авіакомпанії або онлайн на сайтах авіакомпанії.
16- Будь-які затримки рейсів останньої хвилини та зміни місця вильоту оголошуються голосовими повідомленнями на аеропортах та відображаються на інформаційних панелях. Цю інформацію пасажири повинні перевіряти самостійно.
17- Турагентство не несе відповідальності за те, що пасажири не присутні на вказане місце в аеропорту при вильоті, за невиконання реєстрації та посадки в належний час. У разі, якщо пасажири пропустили рейс, всі витрати на нові квитки та трансфери з/до місця призначення несуть самі пасажири.
18- Загальна вага багажу для вильотів з Туреччини становить 20 кг. Ця вага може змінюватися в залежності від авіакомпанії та країни призначення. Якщо на внутрішніх рейсах в цій країні встановлено обмеження на вагу багажу, ця вага може зменшитись до 15 кг. Правила про перевищення ваги та тарифи визначаються авіакомпаніями і не є відповідальністю Турагентства.
19- Для пасажирів, які бажають підвищити клас своїх квитків до бізнесу або першого класу за допомогою милей, можливість підвищення класу залежить від наявності у авіакомпанії (перевірте свою авіакомпанію). Не гарантується можливість підвищення категорій для кожного рейсу. Перевірте, чи квитки в рамках програми можуть бути підвищеними.
20- У деяких авіакомпаній послуги харчування та онлайн реєстрації можуть вимагати додаткову плату.
Інші питання
21- Турагентство не несе відповідальності за будь-які зміни або анулювання, які гість здійснює безпосередньо з готелем. В такому випадку будуть діяти умови анулювання Турагентства.
22- Якщо в програмі туру назви готелів не зазначені, а є лише інформація про категорії, або якщо запропоновані варіанти на один і той же напрямок, Турагентство повідомить гостя за 48 годин до виїзду.
23- Під час спеціальних періодів, таких як виставки, конгреси, концерти, заходи, спортивні турніри та ін., готелі можуть бути розташовані далі, ніж вказано для конкретних місць або розташувань. У такому випадку, гість отримає інформацію за 15 днів до дати виїзду.
24- При реєстрації на придбаний тур необхідно правильно вказати ім’я, дату народження, номери паспортів гостя у системі. Авіаквитки оформляються відповідно до цих даних. Штрафи за скасування або зміну авіаквитків, спричинені неправильними даними, покладаються на гостей.
25- Для можливості використання мобільних телефонів за кордоном, до виїзду з Туреччини необхідно перевірити, чи відключено відключення для використання за кордоном, зв’язавшись з компанією провайдером.
26- Час заїзду до готелю - 15:00, час виїзду - 12:00.
27- Турагентство повідомить готелю про запити гостей щодо номера (високий поверх, близькість до загальних зон, куріння/некуріння, тип ліжка). Гостям буде надано шматок номера залежно від можливостей готелю згідно з їхніми уподобаннями. Реалізація цих запитів залежить від наявності при заїзді, та Турагентство не може його гарантувати.
28- Сніданки, що пропонуються в готелях, можуть відрізнятися від традиційного сніданку турецької кухні. Як правило, це континентальний сніданок, що складається з обмеженнями, таких як масло, варення, хліб, чай або кава, і може подаватися в окремих залах для груп.
29- В деяких випадках, замість номера з двоспальними ліжками може бути надано номер з двома окремими ліжками. Багато європейських готелів пропонують кімнати з двома ліжками, які можуть бути об’єднані за необхідності.
30- Політики щодо дітей та додаткових ліжок можуть змінюватись в залежності від типів номерів та конкретних готелів.
31- Всі додаткові ліжка та дитячі ліжечка надаються за запитом і відповідно до наявності в готелях та мають бути схвалені готелем.
32- Кількість додаткових ліжок чи дитячих ліжечок в кімнаті може бути обмежена 1 одиницею (максимум).
33- У номерах для трьох осіб є можливість додаткового ліжка, яке зазвичай менше стандартного. Номери для трьох осіб складаються з одного великого ліжка та одного додаткового ліжка. Додаткові ліжка, як правило, це розкладаються ліжка або дивани. Гості підтверджують, що вони приймають можливу велику щільність в номерах під час групових бронювань з додатковими ліжками.
34- У готельних бронюваннях, при помилковому зазначенні кількості дітей, які будуть проживати з дорослими, а також їхнього віку, готелі можуть стягувати додаткову платню. У цьому випадку відповідальність лежить на гостях, які подали неправильні дані. Готелі можуть попросити ідентифікаційні документи для перевірки віку дітей.
35- У бронюваннях для 2 дорослих + 1 дитини може не бути окремого ліжка для дитини. Знижки для дітей застосовуються тільки якщо дитина проживає разом з двома дорослими. Знижки для дітей діють тільки для однієї дитини в відповідному віковому групі, яка перебуває з двома дорослими.
36- Денна зміна курсу валют вплине на ціни в TL. Діють курси на момент розрахунку. Додаткові запити можуть підлягати додатковій оплаті в готелях під час вашого перебування (міні-бар, праLaundry тощо), які не включені в оплату під час покупки та сплачуються безпосередньо готелю.
37- Деякі країни можуть мати різні застосування міських, туристичних або місцевих податків. Будь-які міські, туристичні або інші податки, що беруться, будуть стягнуті з гостей готелями при вході або виході.
38- Відстані, вказані в програмах, є картографічними. Час подорожі може збільшитись внаслідок дорожніх умов, погодних умов, географічного розташування країни та ремонту доріг.
39- Турагентство може змінювати порядок запланованих міст та основну авіакомпанію, якщо це є обов’язковим, або в разі необхідності, без зміни змісту програми туру.
40- Особисті речі, багаж, паспорти/ідентифікаційні документи туристів є під особистою відповідальністю гостей, а Турагентство не несе відповідальності за забуті/втрачені/викрадені предмети. У разі знаходження забутих предметів усі витрати з їх повернення на території країни або особі покладаються на їх власника.
41- Учасники туру повинні мати у своєму розпорядженні поліс медичного страхування на випадок подорожі, а також будь-які лікарські засоби та довідки про здоров’я, якщо такі є.
42- У разі виникнення додаткових витрат, при заїзді в готель можуть бути запитані офіційні фото-ідентифікаційні документи/паспорти, а також депозит у вигляді кредитної картки чи готівки. Повернення депозиту після виїзду - це угода між готелем та гостем, і Турагентство не бере в цьому участі.
Віза та паспорт
43- Громадянам Республіки Туреччина не потрібна віза.
44- Паспорт повинні бути дійсним протягом щонайменше 6 місяців з моменту закінчення поїздки.
45- Для проходження митниці/контролю на кордоні, у паспорті має бути щонайменше 2 пусті сторінки для проставлення виїзних/в'їзних штампів.
46- Відсутність вимоги візи для в’їзду до країн, що відвідуються, не гарантує можливість в’їзду/виїзду, прикордонники мають право на відмовлення у в’їзді, тому Турагентство не несе відповідальності за такі випадки.
47- Пасажири, які не є громадянами Туреччини або мають подвійне громадянство, повинні особисто зв'язатися з відповідними консульствами, щоб дізнатися про візові процедури для країни, до якої планується поїздка, і Турагентство не несе відповідальності за результати.
48- З метою уникнення проблем на кордоні через порвані, зношені, зволожені та/або подібні пошкодження паспорта, необхідно оновити паспорт. В іншому випадку відповідальність покладається на пасажирів.
49- Пасажири, які не досягли 18-річного віку, що подорожують без одного з батьків чи самостійно, можуть бути піддані вимогам наявності письмової згоди батьків, тому ми рекомендуємо гостям, які подорожують з дітьми, проявляти обережність.