Contratto di Pacchetto Turistico
CONTRATTO DI VENDITA A DISTANZA
PAGAMENTI
È necessario pagare il 100% del costo della prenotazione al momento della registrazione. In caso di prenotazioni con saldo, si applicano le condizioni della tabella sottostante. Se i pagamenti indicati non vengono effettuati entro i termini stabiliti, la prenotazione viene annullata. In tal caso, Malitur fatturerà il 35% dell'importo totale del soggiorno come indennità di cancellazione al consumatore.
{payment_list}
Negli hotel, gli ospiti accettano e dichiarano di pagare il saldo rimasto in contante o tramite bonifico al momento dell'ingresso nell'hotel per le prenotazioni dell'hotel, e al momento dell'imbarco per i tour nazionali. In caso contrario, si riserva il diritto di non fornire il servizio richiesto.
ARTICOLO-1 OGGETTO
Il presente contratto ha per oggetto la vendita e la consegna del prodotto/servizio specificato di seguito, relativo alle prenotazioni effettuate dal CONSUMATORE tramite il sito web del VENDITORE O FORNITORE in modalità elettronica o tramite il call center, ai sensi della Legge sulla Protezione dei Consumatori e del Regolamento sulle Vendite a Distanza, nonché la determinazione dei diritti e degli obblighi delle parti.
Il CONSUMATORE dichiara di essere stato adeguatamente informato dal VENDITORE O FORNITORE riguardo ai nomi, denominazioni, indirizzo, numero di telefono e altre informazioni di contatto, le caratteristiche fondamentali del prodotto in vendita, il prezzo di vendita, comprensivo delle tasse, il metodo di pagamento, ecc., nonché tutte le informazioni preliminari relative al prodotto/servizio in vendita e su come esercitare il diritto di recesso, presentare reclami e contestazioni alle autorità competenti, in modo chiaro, comprensibile e conforme all'ambiente elettronico. Dichiara di aver confermato queste informazioni in modalità elettronica e/o telefonicamente o via e-mail e di aver approvato la prenotazione e il contratto secondo le disposizioni del presente contratto.
INFORMAZIONI SUL VENDITORE O FORNITORE Denominazione: MALİTUR TURİZM VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ (d'ora in poi indicato come MALİTUR). L'indirizzo e le informazioni di contatto ufficiali sono chiaramente indicate nell'intestazione.
ARTICOLO-2 DISPOSIZIONI GENERALI
2.1 Il CONSUMATORE dichiara di essere informato riguardo alle caratteristiche, al prezzo di vendita e al metodo di pagamento del prodotto/servizio oggetto del contratto. L'intero costo della prenotazione deve essere pagato al momento della registrazione. In caso di mancato pagamento dell'intero importo, la prenotazione non verrà effettuata. Tuttavia, nel caso in cui venga effettuata una prenotazione con saldo insufficiente, il Consumatore sarà ritenuto responsabile per l'intero importo della prenotazione a decorrere dalla data di registrazione. In caso di pagamento insufficiente dell'importo della prenotazione, Malitur annullerà la prenotazione e richiederà al Consumatore tutti i danni causati dall'annullamento. Il Consumatore ha effettuato l'acquisto essendo a conoscenza di tale situazione.
2.2 Il VENDITORE O FORNITORE è responsabile per eventuali difetti nel servizio oggetto del contratto.
2.3 Nel caso in cui il servizio oggetto del contratto venga utilizzato da un'altra persona oltre al CONSUMATORE, il VENDITORE O FORNITORE non sarà responsabile per il rifiuto dell'esecuzione da parte di tale persona.
2.4 Per l'esecuzione del servizio oggetto del contratto, è necessario che una copia firmata del presente contratto sia stata ricevuta dal VENDITORE O FORNITORE e che l'importo sia stato pagato con il metodo di pagamento scelto. Il CONSUMATORE non può sostenere che il contratto non lo vincola per il motivo di non aver firmato e restituito il contratto, quindi è responsabile della totale di pagamento del prezzo del contratto. È sufficiente che il contratto sia stato inviato all'indirizzo e-mail indicato dal CONSUMATORE, quindi quest'ultimo non può sostenere che il contratto non gli è stato inviato o che non l'ha letto.
2.5 In caso di utilizzo non autorizzato della carta di credito del CONSUMATORE da parte di terzi in modo illegittimo o contrario alla legge dopo l'esecuzione del servizio, il CONSUMATORE sarà responsabile per i danni risultanti nel caso in cui la banca o l'istituto finanziario non effettui il pagamento al VENDITORE O FORNITORE.
2.6 Per i Tour all'Estero, gli importi indicati sono le spese da addebitarsi nella valuta indicata. Il CONSUMATORE effettua il pagamento della prenotazione in base al prezzo del tour in valuta determinata. Se desidera effettuare il pagamento in una valuta diversa da quella indicata, può farlo tramite il tasso di cambio stabilito dal VENDITORE. Nei casi di prenotazioni con saldo, se si desidera effettuare il pagamento in una valuta diversa da quella stabilita, il pagamento deve essere effettuato sulla base del tasso di cambio attuale stabilito dal VENDITORE. Non ci sono tassi fissi per i tour all'estero con pagamento anticipato. I pagamenti rimanenti devono essere effettuati in base al tasso di cambio attuale del giorno in cui deve essere effettuato il pagamento.
ARTICOLO-3 SERVIZI PER I QUALI NON È POSSIBILE ESEGUIRE IL DIRITTO DI RECESSO
MALİTUR è un intermediario tra il fornitore di servizi e il CONSUMATORE. A causa della natura del servizio fornito dal tour operator, ai sensi del Regolamento, il CONSUMATORE non ha diritto di recesso dalle vendite a distanza effettuate ai sensi del presente contratto. L'importo totale viene riscattato dal CONSUMATORE. Il CONSUMATORE acquista questo servizio accettando. I servizi di alloggio acquistati durante il periodo di prenotazione anticipata, nei periodi di festività (Capodanno, semestre, festività ecc.) e nei periodi promozionali non possono essere annullati. Tuttavia, se il CONSUMATORE ha acquistato il Pacchetto di Garanzia di Cancellazione Prenotazione Anticipata durante il periodo di prenotazione anticipata e le offerte estive in combinazione con l'alloggio nazionale e Cipro, possono essere effettuati secondo le condizioni di cui al Punto 10. Il CONSUMATORE acquista questo servizio conoscendo e accettando quanto sopra. Nei casi in cui l'indicazione "non annullabile" è presente nei prezzi, il Pacchetto di Garanzia per Cancellazione Prenotazione Anticipata non può essere offerto all'ospite. In tali prenotazioni, non sono consentite cancellazioni, modifiche o rimborsi. In caso di prenotazioni aggiuntive per trasporti (voli, autobus, transfer ecc.), non è previsto il rimborso dei costi del trasporto.
ARTICOLO-4 INFORMAZIONE
Ai sensi del Articolo 6 del Regolamento, il CONSUMATORE è tenuto a controllare il modulo di informazione che contiene tutti i dettagli pertinenti alla data, al prezzo, al prodotto, al concetto, ecc. del servizio selezionato durante l'acquisto della prenotazione effettuata tramite il sito web o Call Center e a confermarlo digitalmente dopo la transazione di vendita. La mancata esecuzione di questo controllo e di dare la conferma digitale non renderà responsabile il VENDITORE. Le conferme vengono registrate in formato elettronico.
ARTICOLO-5 ANNULLAMENTO - RINUNCIA - MODIFICHE
Il VENDITORE O FORNITORE può annullare il contratto qualora si verifichino situazioni di forza maggiore provenienti da fornitori di servizi, hotel o terzi che ostacolino l'inizio o la prosecuzione del servizio, pur avendo prestato la dovuta cura. Questa situazione deve essere comunicata al CONSUMATORE nel più breve tempo possibile. In tal caso, il CONSUMATORE non ha diritto a risarcimento. In queste circostanze, il VENDITORE O FORNITORE è obbligato a rimborsare al CONSUMATORE l'importo ricevuto, purché sia rimborsato da chi ha acquistato o mediato il servizio. Non sarà ritenuto responsabile per gli importi non rimborsabili.
5-1- Il CONSUMATORE è obbligato a presentare per iscritto qualsiasi richiesta di annullamento, modifica e aggiunta o rimozione di persone.
5-2- L'agenzia di viaggi può annullare il viaggio 3 giorni prima della data di partenza in caso di insufficienza del numero di iscritti o per forza maggiore, senza che il consumatore abbia diritto a risarcimento.
5-3- Se il consumatore richiede l'annullamento e la modifica 30 giorni prima dell'inizio del viaggio, secondo il regolamento dei pacchetti turistici, verrà rimborsato l'intero importo.
5-4 Se il consumatore richiede l'annullamento e la modifica 29-15 giorni prima di partire, senza causa di forza maggiore, accetta di pagare il 30% del costo del viaggio; se la richiesta viene fatta 15-7 giorni prima della partenza, accetta di pagare il 50% del costo del viaggio; se la richiesta viene effettuata meno di 7 giorni prima, accetta di pagare l'intero importo a MALİTUR. Per le prenotazioni effettuate meno di 7 giorni prima dell'inizio del servizio, non è previsto alcun diritto di annullamento, rimborso o modifica.
5-5 Se il consumatore richiede l'annullamento e la modifica della prenotazione internazionale 29-15 giorni prima della partenza, senza forza maggiore, accetta di pagare il 50% del costo del viaggio; se la richiesta è fatta meno di 15 giorni prima, accetta di pagare l'intero importo a MALİTUR. Per le prenotazioni effettuate meno di 7 giorni prima dell'inizio del servizio non è previsto alcun diritto di annullamento, rimborso o modifica.
5-6 Nei tour internazionali, MALİTUR non è responsabile in caso di rifiuto del visto o di mancato rilascio del visto. In tali casi, si applicano i termini di cancellazione previsti al punto 5-5. Non è possibile richiedere il rimborso delle spese sostenute per il visto non rilasciato o rifiutato.
5-7 Se il consumatore desidera annullare un prodotto acquistato in un periodo di vendita scontata senza pacchetto di garanzia di annullamento, accetta di conformarsi alle condizioni di annullamento. Per quanto riguarda l'importo non coperto dalle condizioni di annullamento, accetta di pagare l'intero importo a MALİTUR.
5-8 Se il consumatore desidera apportare modifiche alla data di un prodotto scontato acquistato durante un periodo di vendita scontata, accetta che il cambiamento venga effettuato sulla base dei prezzi di listino vigenti senza sconto.
5-9 Se il consumatore richiede la modifica della data di un prodotto acquistato, la modifica sarà effettuata sulla base dei prezzi vigenti al momento della modifica. Se si verifica una differenza di prezzo tra la data richiesta e quella precedente, accetta di pagare la differenza.
5-10 In caso di annullamento per qualsiasi motivo del servizio acquistato, l'ospite può utilizzare la somma pagata come credito. L'importo pagato è riscontrato a nome dell'ospite. L'ospite può utilizzare il credito aperto in un altro periodo per un servizio successivo. Durante le operazioni di apertura della prenotazione e del credito, si applica quanto pagato. Quando l'ospite desidera utilizzare il proprio credito, accetta di pagare la differenza se l'importo del servizio ricevuto è superiore a quello accantonato. Se desidera effettuare una prenotazione di importo inferiore, il credito residuo continuerà ad essere accantonato per l'ospite.
5-11 Se il consumatore non comunica per iscritto la propria intenzione di partecipare a un viaggio già iniziato, l'agenzia di viaggi ha il diritto di annullare tutte le prenotazioni effettuate per conto del consumatore dopo 24 ore. In tal caso, non è previsto alcun rimborso per il consumatore.
5-12 Cause di forza maggiore: Se condizioni meteorologiche avverse, ostacoli stradali, scioperi, terrorismo, guerra, possibilità di guerra, questioni tecniche impreviste ostacolano l'inizio o la prosecuzione del viaggio, saranno accettate come forze maggiori dalle parti. Anche la morte del viaggiatore o di un parente di primo grado dimostrata da documenti ufficiali è considerata forza maggiore.
5-13 L'agenzia di viaggi si riserva il diritto di annullare i tour registrati o pubblicati fino a 3 giorni prima dell'inizio del viaggio. Allo stesso modo, l'agenzia può modificare i nomi degli hotel e i mezzi di trasporto, così come l'itinerario di visita ai luoghi indicati nel programma. Se il consumatore non accetta queste modifiche e annullamenti, ha il diritto di annullare la prenotazione e ricevere il rimborso completo. In questo caso, il consumatore non avrà diritto a risarcimento.
5-14 Se il consumatore richiede un annullamento o una modifica, verrà presa in considerazione la valuta e l'importo pagato. Il consumatore accetta di accettare la differenza di prezzo e di cambio che si presenterà alla data della richiesta di modifica. Per l'annullamento e il rimborso, il consumatore verrà rimborsato con la stessa valuta con cui ha effettuato la prenotazione e per l'importo che ha pagato. Il consumatore non ha diritto a richiedere il rimborso confrontando con una valuta diversa da quella pagata.
5-15 Nei processi di rimborso, l'importo rimborsato sarà restituito nel periodo di 7-14 giorni lavorativi in base al tipo di pagamento effettuato dal consumatore. Il consumatore non può richiedere un rimborso con un metodo diverso da quello utilizzato per il pagamento. Nell'ambito dei rimborsi per pagamenti rateali effettuati con carta di credito, l'agenzia non è responsabile per le politiche di rimborso delle banche.
ARTICOLO-6 DIRITTI E OBBLIGHI RECIPROCI
6.1 Il VENDITORE O FORNITORE è obbligato a comunicare al CONSUMATORE eventuali notifiche di annullamento nel più breve tempo possibile.
6.2 Le disposizioni del presente contratto concordate tra il VENDITORE O FORNITORE e il CONSUMATORE durante la registrazione sono state lette dal CONSUMATORE, che ha anche richiesto e accettato la registrazione degli altri soggetti coinvolti nel servizio alle stesse condizioni. I CONSUMATORI sono solidalmente e congiuntamente responsabili per il pagamento del prezzo del contratto. Il CONSUMATORE riconosce di essere parte del presente contratto anche per conto dei partecipanti indicati nel Voucher, dichiarando di informarli riguardo all'informativa preliminare prevista dalla normativa applicabile. Il CONSUMATORE è responsabile per qualsiasi omissione riguardante questo obbligo informativo, assumendosi la responsabilità per danni a qualsiasi titolo derivanti da ciò. Pertanto, le informazioni fornite al CONSUMATORE si considerano fornite ai partecipanti.
6.3 Nel caso in cui il CONSUMATORE rifiuti di accettare l'esecuzione del servizio a causa di vizi, deve informare per iscritto il VENDITORE O FORNITORE e la struttura ricettiva, fornendo la documentazione probante del vizio. Altrimenti, il CONSUMATORE sarà considerato aver accettato l'esecuzione e aver utilizzato il servizio. Non sarà effettuato alcun rimborso. L'intero importo sarà riscosso.
6.4 Situazioni che non esistevano o erano impreviste al momento della firma del contratto, che sviluppano situazioni al di fuori del controllo delle parti, rendendo impossibile in tutto o in parte l'esecuzione delle obbligazioni e responsabilità contrattuali concordate, saranno considerate cause di forza maggiore (catastrofi naturali, guerra, terrorismo, sommosse, cambiamenti normativi, appropriazioni o scioperi, blocchi, guasti nei processi produttivi e di comunicazione, ecc.). In caso di insorgenza di una forza maggiore che impedisca l'esecuzione del contratto, la parte che subisce tale forza maggiore deve comunicarlo immediatamente e per iscritto all'altra parte. Se la parte interessata richiede la risoluzione del contratto a causa della forza maggiore, il VENDITORE O FORNITORE farà ogni sforzo per restituire l'importo. In caso di esistenza di forza maggiore, il CONSUMATORE ha diritto a richiedere il rimborso dell'importo versato al soggetto o ente che ha acquistato o mediato il servizio. Non sarà responsabile per eventuali importi non rimborsati.
6.5 Il VENDITORE O FORNITORE deve adempiere all'obbligazione assunta entro il termine stabilito. Se il VENDITORE O FORNITORE non adempie a tale obbligazione, il consumatore può risolvere il contratto. In caso di risoluzione del contratto, il VENDITORE O FORNITORE è obbligato a restituire tutte le somme riscosse entro quattordici giorni dalla data di ricezione della comunicazione di risoluzione, con gli interessi legali calcolati ai sensi della Legge sui Tassi di Interesse Legali e di Mora. Qualora l'adempimento dell'obbligo assunto dal VENDITORE O FORNITORE diventi impossibile, dovrà comunicarlo per iscritto e entro tre giorni dal momento in cui ne ha avuto conoscenza, e restituire tutte le somme riscosse entro quattordici giorni dalla data di essa.
6.6 Prima della conclusione del contratto, per richiedere un qualsiasi costo aggiuntivo rispetto all'importo concordato, è necessario ottenere l'esplicito consenso del consumatore.
6.7 I cittadini turchi possono entrare nella R.T. Cipro con la carta d’identità turca. Si consiglia di entrare con la carta d'identità turca in quanto vi è la possibilità di problemi durante l'ingresso in Grecia con il passaporto.
ARTICOLO-7 RISERVATEZZA
Le informazioni fornite dal CONSUMATORE nell'ambito del presente contratto e le informazioni comunicate al VENDITORE O FORNITORE per scopi di pagamento non saranno condivise con terzi dal VENDITORE O FORNITORE. Il VENDITORE O FORNITORE può divulgare tali informazioni solo nell'ambito di un obbligo giuridico o amministrativo. Le informazioni sulla Carta di Credito non verranno mai salvate; queste informazioni verranno utilizzate solo durante l'operazione di pagamento e saranno trasmesse in modo sicuro alle banche coinvolte per ottenere l'autorizzazione, dopodiché verranno eliminate dal sistema. Le informazioni necessarie riguardo alla Legge sulla Protezione dei Dati Personali sono state fornite al CONSUMATORE, e il VENDITORE O FORNITORE ha adottato le necessarie misure in conformità con il KVKK.
ARTICOLO-8 INFORMAZIONI RELATIVI AI PAGAMENTI CON CARTA DI CREDITO
a) Il VENDITORE O FORNITORE non effettua vendite rateizzate all'interno della propria struttura.
b) I prezzi forniti al CONSUMATORE sono prezzi in un'unica soluzione e tutti i pagamenti rateizzati sono effettuati in varie banche secondo la richiesta del CONSUMATORE su carte di credito senza alcun costo aggiuntivo. Tutti i processi relativi alle vendite effettuate con carta di credito avvengono tra il possessore della carta, il CONSUMATORE, e la banca associata alla carta, pertanto, il VENDITORE O FORNITORE non ha diritti o responsabilità in merito a tali processi. Nei casi in cui le vendite siano effettuate in valuta estera, potrebbero sorgere differenze di cambio nelle carte di credito in contanti, rate o pagamenti singoli secondo gli accordi della banca.
c) Il CONSUMATORE è tenuto a comunicare alla banca di appartenenza della carta le richieste di pagamento anticipato, riduzione delle rate ecc.
d) Nel caso in cui il CONSUMATORE annulli il servizio acquistato tramite carta di credito per qualsiasi motivo, il VENDITORE O FORNITORE restituirà l'importo pagato al CONSUMATORE sullo stesso conto della carta di credito. La responsabilità del VENDITORE O FORNITORE si limita a questo. Successivamente, tutti i processi avverranno tra la banca e il CONSUMATORE. Il VENDITORE O FORNITORE non ha diritti o responsabilità in merito ai rimborsi delle rate. Questa situazione deve essere risolta tra la banca e il possessore della carta di credito.
e) Per gli acquisti effettuati con carta di credito, sono valide le condizioni di annullamento e di rimborso della banca in vigore al momento.
f) In caso di eventuali richieste di rimborso relative al servizio, verranno seguite le procedure legali di rimborso.
ARTICOLO-9 GIURISDIZIONE
Per la risoluzione di tutte le controversie derivanti dal presente contratto, sono competenti tutti i tribunali dei consumatori della Repubblica di Turchia, e le commissioni dei diritti dei consumatori autorizzati dalla legge. I CONSUMATORI possono presentare le loro segnalazioni e reclami, all'interno dei limiti monetari determinati dal Ministero ogni anno nel mese di dicembre, presso la Commissione per le controversie dei consumatori della località in cui hanno acquistato il bene o il servizio o presso il Tribunale dei Consumatori del luogo di residenza.
ARTICOLO-10 INFORMAZIONE SUL PACCHETTO DI GARANZIA PER ANNULLAMENTO
Il Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata è valido per le prenotazioni effettuate in anticipo, da un minimo di 3 a un massimo di 30 notti, senza il costo del trasporto, per importi totali sotto i 30.000 TL.
10.1- I consumatori che acquistano il Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata possono annullare la loro prenotazione senza alcuna condizione e senza deduzioni fino a 72 ore prima della data di ingresso nella struttura.
10.2- Il Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata non copre modifiche alla data o al nome richieste sullo stesso prodotto. Le richieste di modifica comporteranno la cancellazione del prodotto esistente, e per la nuova richiesta di data, prodotto o nome, verrà riservata una nuova prenotazione secondo le condizioni vigenti.
10.3 Il Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata deve essere acquistato entro 3 giorni dalla data della prenotazione. Non è possibile acquistare il Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata dal quarto giorno in poi.
10.4 Non verrà rimborsato il costo del Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata in caso di richieste di annullamento, né sarà possibile annullare il Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata venduto.
10.5 Tutte le prenotazioni di biglietti aerei effettuate con soggiorno in hotel (inclusi promozioni e categorie economiche) sono escluse dal Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata e si applicano le condizioni di annullamento e procedure adottate dalla compagnia aerea pertinente. Per la determinazione del costo del Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata, si applica il costo degli alloggi e/o di altri servizi, escludendo il costo del trasporto aereo e/o autobus. Il costo di trasporto aereo e/o autobus non è incluso nell'applicazione del Pacchetto di Garanzia di Annullamento Prenotazione Anticipata.
10.6 Il Pacchetto di Annullamento, Rimborso e Garanzia acquistato con pacchetti turistici consente all'ospite di annullare e modificare il pacchetto acquistato senza dover specificare un motivo fino a 72 ore prima dell'inizio del tour. Dopo l'annullamento, l'importo rimanente del pacchetto turistico (dopo la detrazione del costo del trasporto aereo per i tour aerei) verrà restituito interamente secondo il metodo di pagamento. Il Pacchetto di Annullamento, Rimborso e Garanzia non copre il costo del trasporto aereo. Dopo la detrazione del costo di trasporto aereo, l'importo rimanente del pacchetto turistico sarà rimborsato all'ospite.
ARTICOLO-11 DISPOSIZIONI GENERALI
11-1- Gli ospiti che partecipano al tour hanno il diritto di portare 2 valigie di dimensioni non superiori a 50cm x 70cm durante tutti i viaggi, e di trasportare 15 kg di bagaglio nel caso di viaggi aerei. La responsabilità di valigie e oggetti all'interno appartiene ai proprietari.
11-2- Non è possibile portare a bordo, senza il previo consenso e in forma scritta dell'Agenzia di Viaggi, oggetti odorosi, liquidi, facilmente infiammabili o esplosivi o che possano causare fastidi, così come oggetti appuntiti, taglienti e armi da fuoco di qualsiasi tipo, e animali. L'esistenza di un documento identificativo o di un permesso non modifica tale situazione.
11-3- In caso di smarrimento o danneggiamento dei bagagli o oggetti appartenenti al consumatore, l'Agenzia di Viaggi sarà responsabile solo nel caso in cui ciò sia stato causato da evidente colpa grave del personale dell'Agenzia di Viaggi, e l'indennizzo per i beni immobili smarriti o danneggiati sarà calcolato come metà del costo del viaggio totale. L'Agenzia di Viaggi sarà responsabile solo per gli oggetti dichiarati per iscritto, con un valore indicato, consegnati dal consumatore.
11-4- NON SONO INCLUSI NEI SERVIZI LE OPERAZIONI E I SERVIZI DI VISTO. L'Agenzia di Viaggi non garantisce l'ottenimento del visto. È responsabilità dell'ospite soddisfare i requisiti di visto e passaporto del Paese di destinazione.
11-5- L'Agenzia di Viaggi non è responsabile per eventuali rifiuti di visto o ritardi nel rilascio del visto nei tour internazionali. Il visto è rilasciato dal consolato del Paese di destinazione. L'Agenzia di Viaggi è un intermediario tra l'ospite e il consolato. L'Agenzia non sarà ritenuta responsabile per l'annullamento del tour a causa del rifiuto o di un ritardo nel rilascio del visto. In caso di richiesta di annullamento del tour legata al visto, validano le stesse condizioni di cancellazione.
11-6- Eventuali notifiche di annullamento da parte dell'Agenzia di Viaggi possono essere effettuate individualmente per ciascun consumatore, oppure come annuncio generale su almeno 2 quotidiani ad alta tiratura editi in Turchia.
11-7- Nel caso di modifiche al programma di viaggio dopo l'inizio, l'Agenzia di Viaggi sarà responsabile. L'Agenzia di Viaggi potrà fornire un rimborso al consumatore per modifiche significative del programma che a lui nuocciono, secondo i principi previsti dalla tabella TÜRSAB KÜTAHYA, o eventualmente compensare i danni con ulteriori servizi forniti durante il viaggio. L'acquisto di ulteriori o servizi sostitutivi da parte del consumatore estinguerà il diritto a rimborso.
11-8- Nel caso in cui un consumatore abbandoni il tour o il servizio di alloggio denunciando vizi, deve denunciare per iscritto all'incaricato dell'Agenzia di Viaggi e alla struttura ricettiva per iscritto i motivi del suo abbandono. Altrimenti, sarà considerato come se non avesse abbandonato il tour e di conseguenza avrà utilizzato il servizio.
11-9- La denuncia di un consumatore riguardo al programma turistico acquistato, mentre continua a utilizzarlo, estingue eventuali diritti a rimborso o riduzioni.
11-10- Le disposizioni del presente contratto concordate tra il consumatore e l'Agenzia di Viaggi sono state lette dal consumatore, il quale ha richiesto la registrazione di altre persone che parteciperanno al tour alle stesse condizioni.
11-11- I consumatori che partecipano al tour ma non hanno firmato il contratto saranno ritenuti responsabili rispetto ai consumatori che hanno svolto registrazioni per loro conto in relazione a eventuali controversie nei confronti dell'Agenzia di Viaggi o riguardo ai prezzi di qualsivoglia servizio prestato, anche in caso di pagamento di importi non dovuti.
11-12- L'Agenzia di Viaggi funge da intermediario dei consumatori che si sono registrati e tra hotel, compagnie di trasporto e le terze parti per i servizi offerti. Pertanto, è noto a tutte le parti che l'Agenzia di Viaggi non è il primo responsabile per eventuali ritardi, cancellazioni, danni materiali, mancato rispetto degli orari degli autobus e delle compagnie di trasporto, non sarà responsabile nel caso di eventi meteorologici avversi, ostacoli stradali, scioperi, terrorismo, guerra o eventi simili, né per incidenti causati da personale nell'ambito della sua attività di trasporto. In caso di tale eventi problematici, i CONSUMATORI sono tenuti a soddisfare le loro richieste di indennizzo direttamente con il responsabile principale. L’Agenzia di Viaggi sarà tenuta a rispondere solo per gli importi non recuperabili dai responsabili principali.
11-13. Per tutto ciò che non è esplicitamente menzionato nel presente contratto si applicheranno le disposizioni della legge 1618, 4077, 4288, 2634, le convenzioni di IATA, IHA, UFTAA, il Codice dell'Aviazione Civile, e le leggi internazionali a cui la Turchia aderiscono così come i regolamenti, direttive e altre normative correlate.
Le parti hanno redatto la presente voucher e contratto di pacchetto turistico in due copie, firmate dai rispettivi delegati, accettando il contenuto e accettando tutte le condizioni. Le parti riconoscono e accettano congiuntamente le loro obbligazioni e impegni sottoscrivendo la loro accettazione. L'ospite ha accettato di firmare il contratto per conto di tutti i partecipanti indicati nel documento, e pertanto riconosce e si assume ogni responsabilità legale.
RECLAMI PER MALFUNZIONAMENTO DEL SERVIZIO: In caso di erogazione di servizi difettosi o problematici, è competente il COMITATO DI ARBITRATO TÜRSAB. Il CONSUMATORE ha diritto di contestare o recedere dal contratto di vendita a distanza entro 24 ore dalla sua comunicazione in formato digitale o cartaceo. Se non viene effettuata alcuna contestazione entro 24 ore, si considera che il CONSUMATORE abbia accettato le condizioni del contratto di vendita a distanza.